Онлайн-лекция «Уильям Блейк в русской культуре»
17 июня c 19:00 (среда)
30 апреля 2020 года Леонид Федоров (лидер группы АукцЫон») объявил о новом сольном проекте — «Блейк». На своем YouTube-канале (https://www.youtube.com/channel/UCU…) Леонид будет публиковать видео с песнями на стихи английского поэта 18 века Уильяма Блейка, переведенные Александром Дельфиновым и Андреем Смуровым.
Культурно-просветительский центр «Архэ» и Леонид Федоров хотели бы познакомить аудиторию с творчеством и личностью этого удивительного поэта, художника и мистика — Уильяма Блейка. Приглашаем всех на онлайн-лекцию цикла «Вселенная Уильяма Блейка» —
«Уильям Блейк в русской культуре»!
Лекция посвящена богатой и малоизвестной истории восприятия Блейка в России: начиная с 1834 года, когда о нем была опубликована большая статья в «Телескопе», и заканчивая 2020 годом, когда по нему поставлена опера в Электротеатре Станиславский. Затронем вопросы малоизвестных переводов: Блейка переводил, например, Николай Гумилев, а также жена Ремизова Серафима, когда они жили в эмиграции, в Париже. Диалог с Блейком поэты поддерживали начиная с Серебряного века (лирика Бальмонта и Балтрушайтиса) и до наших дней (стихи Андрея Таврова). Также будет освещено восприятие Блейка-художника и переложение его текстов на музыку.
В эфире:
Вера Сердечная,
кандидат филологических наук, специалист по творчеству Уильяма Блейка, театральный критик.
Открытая трансляция будет проводиться здесь: https://bit.ly/2WxJyvR
По всем вопросам относительно лекции обращайтесь: по телефону +74950889281 или по почте arhe.msk@gmail.com
There are no comments
Add yours